Exemples d'utilisation de "desde" en portugais avec la traduction "from"

<>
Você andou desde o ônibus? Did you walk from the bus?
Atiram protegidos, desde o quarto. They shoot prote'ge's, from the quarter.
Devem ter-nos seguido desde a casa. They must've tracked us from the house.
Não temos ouvido falar dela desde então. We haven't heard from her since then.
Seguimo-lo desde o médico ao hotel. We followed him from his doctor to his hotel.
Ouviste difamações dele desde aqui até Naples. You were heard slandering him from here to Naples.
Trouxe-nos desde Houston até aqui sem incidentes. I guided us here from Houston to northern Georgia without incident.
Arrastaram-no para ali desde outro lado qualquer. It had been dragged there from some place else.
Para minha surpresa, a criança veio desde Yokohama até aqui sozinha. To my surprise, the child came here by himself all the way from Yokohama.
Não está claro se Lander quis alterar o estilo de Emmet desde o começo. It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning.
Não tenho ouvido falar dela desde então. I haven't heard from her since then.
Desde o ano passado não temos tido notícias dele. We have not heard from him since last year.
Quanto tempo faz desde que você recebeu uma carta dele? How long has it been since you received a letter from him?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !