Exemples d'utilisation de "desisto" en portugais

<>
Traductions: tous21 give up21
Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeito. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Eu desisto. Não importa o que eu faça, você nunca parece estar satisfeita. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
Desistir não é a resposta. Giving up isn't the answer.
Não posso desistir do meu sonho. I can't give up my dream.
Ele é orgulhoso demais para desistir. He is too proud to give up.
Tom sabia que Mary não desistiria. Tom knew that Mary wouldn't give up.
Desisti da ideia de comprar uma casa. I've given up on the idea of buying a house.
O quanto antes você desistir, melhor os benefícios. The sooner you give up, the greater the benefits.
Se você desistir, será o fim da partida. If you give up, that's the end of the match.
Haja o que houver, você não deve desistir. No matter what happens, you must not give up.
Não vou desistir, não importa o que você diga. I won't give up, no matter what you say.
Eu acho que é hora de eu desistir desse relacionamento. I think it's time for me to give up on this relationship.
Disse a ela que era melhor desistir daquele plano inimaginável. I told her to give up on that crazy thought.
Se não fosse pela minha família, eu desistiria deste emprego. If it were not for my family, I would give up this job.
Ela foi incapaz de desistir completamente do seu sonho de viajar fora. She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.
Tom não quer desistir de seu sonho de se tornar um astronauta. Tom doesn't want to give up his dream of becoming an astronaut.
Eu não irei desistir, porque tenho algo pelo qual vale a pena lutar. I won't give up because I have something worth fighting for.
Ela foi incapaz de desistir completamente da esperança de se casar com ele. She was unable to completely give up her hope of marrying him.
Pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca. I may give up soon and just nap instead.
Ele não pôde fazer nada além de desistir do seu plano contra a sua vontade. He could do nothing but give up his plan against his will.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !