Exemples d'utilisation de "dia sim , dia não" en portugais
Por que é que se diz "Bom dia" quando o dia não é bom?
Why does one say "Good day" when the day is not good?
Hoje em dia não se pode viver uma boa vida sem eletricidade.
Without electricity we can't live a good life today.
É inevitável que eu vá para a França um dia, eu só não sei quando.
It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
Está um dia bonito, não está? Que tal irmos nadar?
A nice day, isn't it? How about going for a swim?
Faça apenas perguntas que possam ser respondidas com um "sim" ou um "não".
Only ask questions to which the reply can be either "yes" or "no".
Tom comeu num restaurante novo no outro dia, mas ele não lembra o nome do restaurante.
Tom ate at a new restaurant the other day, but he doesn't remember the restaurant's name.
Eu pensei que fazer isso seria fácil, mas ficamos trabalhando o dia todo e ainda não terminamos.
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
Às vezes digo "sim" mesmo querendo dizer "não".
Sometimes I say "yes," even though I want to say "no."
Ela bebe cerveja sem álcool quase todo dia porque a cerveja é a bebida favorita dela, mas não quer beber álcool todos os dias.
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.
Pai nosso, que estais no céu, santificado seja o Vosso nome. Venha a nós o Vosso reino. Seja feita a Vossa vontade, assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité