Exemples d'utilisation de "diferente" en portugais

<>
Dê-me um exemplo diferente. Give me a different example.
Se as pessoas constantemente querem dizer algo diferente do que realmente falam, como é que as pessoas entendem umas às outras? If speakers regularly mean something other than what they say, how is it that people manage to understand one another?
Uma coisa é fazer um plano, e outra bem diferente é executá-lo. It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
Podemos ir a uma diferente jurisdição? Can we go to a different venue?
Dá para perceber que é muito diferente? You realize it's very different?
Minha ideia é bem diferente da sua. My idea is quite different from yours.
A resposta dele é diferente da minha. His answer is different from mine.
Isso é diferente do que eu pensei. This is different from what I thought.
No sul da China, a situação é diferente. In the south of China, the situation is different.
Você teria outro mas em uma cor diferente? Would you have the same but in a different colour?
Não, eu não sou Byron. Eu sou diferente. No, I’m not Byron, I’m different.
Todos acreditam em algo diferente, mas há apenas uma verdade. Everyone believes something different, but there is only one truth.
Estou olhando o assunto por um ponto de vista diferente. I am looking at the matter from a different viewpoint.
Ver algo num contexto diferente do de costume pode ser surpreendente. Seeing something in a different context than the accustomed one can be surprising.
Entretanto, a cor ficou diferente da da amostra do seu catálogo. However, the color was different from the sample color in your catalog.
Minha visão é diferente da dele quanto ao que deveria ser feito. My view is different from his as to what should be done.
Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo. I suppose it's different when you think about it over the long term.
Agora eu vejo a vida de uma forma diferente da que eu costumava ver. I now view life differently than I used to.
Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está ligado. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Traduza uma frase várias vezes de uma língua para outra e você encontrar-se-á com algo totalmente diferente do original. Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !