Exemples d'utilisation de "direito" en portugais

<>
Traductions: tous62 right52 autres traductions10
Pau torto faz fogo direito A crooked log makes a strait fire
Eu não sei direito quando voltarei. I don't know exactly when I'll be back.
Onde força há, direito se perde When drums speak, law is silent
Ele decidiu abandonar o direito pela arte. He decided to abandon law for art.
Todos alunos têm direito de acesso à biblioteca. Every student has free access to the library.
Eu não entendi direito o nome do designer. I didn't quite catch the name of that designer.
Ele nos concedeu o direito de usar seu iate. He conceded us the use of his yacht.
Você não tem o direito de me exigir coisa alguma. You have no claim on me.
Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social. Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !