Exemples d'utilisation de "durante" en portugais avec la traduction "for"

<>
Tom chorou durante uma hora. Tom cried for an hour.
Ela ficou penteando os cabelos durante muito tempo. She was combing her hair for a long time.
Ele comeu arroz duas vezes ao dia durante muitos anos. He ate rice twice a day for many years.
Encontrei o diário no qual meu pai escreveu durante trinta anos. I found my father's diary that he kept for 30 years.
O religioso permaneceu ajoelhado durante horas. The religious man remained kneeling for hours.
Conversei com ela durante uma hora. I talked with her for an hour.
Tom sofreu de enxaqueca durante anos. For years, Tom suffered from migraine headaches.
Eu vivi aqui durante trinta anos. I have lived here for thirty years.
Ele trabalhou como diplomata durante muitos anos. He worked as a diplomat for many years.
O rei governou o país durante anos. The king ruled the country for years.
Onde você esteve durante toda a tarde? Where were you for the whole afternoon?
Ele viveu em Ancara durante seis anos. He lived in Ankara for six years.
Ela usou o mesmo chapéu durante um mês. She has worn the same hat for a month.
Não pude ir à escola durante uma semana. I have not been able to go to school for a week.
O exército sitiou o castelo durante vários dias. The army besieged the castle for many days.
Eu trabalhei no Rio de Janeiro durante dois anos. I worked in Rio de Janeiro for two years.
Tenho procurando por eles durante mais de uma hora. I've been looking for them for more than one hour.
Tom disse que queria ficar durante mais alguns dias. Tom said he wanted to stick around for a couple of more days.
Fico triste por não vê-los durante um mês inteiro. Not seeing them for a whole month makes me sad.
Dedicou-se aos estudos da biologia durante quase dez anos. He dedicated himself to biology studies for almost ten years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !