Exemples d'utilisation de "em dado momento" en portugais

<>
Em um dado momento. At a given moment.
Sem a sua ajuda, eu não teria dado a volta por cima daquela crise. Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
Você pode vir a qualquer momento. You can come at any time.
Ela tem dado aula há vinte anos. He has been teaching for 20 years.
Qual é o momento certo? What is the exact time?
Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Seu tamanho era modesto; seu lema, ambicioso: "Para uma língua ser internacional, não basta chamá-la assim." O nome do autor foi dado como "Dr. Esperanto". On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto".
Naquele momento ela tocava piano. She was playing the piano at that time.
Um tolo, quando calado, é dado como sábio. A fool, when he is silent, is counted to be wise.
Neste momento tenho pouco dinheiro. I'm a little low on cash right now.
Isto me foi dado pela própria Rainha. It was given to me by the Queen herself.
Um momento de hesitação pode custar a vida de um piloto. A moment's hesitation may cost a pilot his life.
A cavalo dado não se olha o dente. Don't look a gift horse in the mouth.
Em algum momento, ela vai se arrepender disso. The time will come when she will repent of it.
Cavalo dado não se olha os dentes. Don't look a gift horse in the mouth.
Eu já a tinha encontrado muitas vezes antes daquele momento. I had met her many times before then.
A fortuna não tira senão o que nos tenha dado Fortune can take nothing from us, but what she gave us
Nesse momento eu estava jantando. I was eating dinner then.
A cavalo dado, não se olha os dentes Don't look a gift horse in the mouth
Até o momento ele tinha feito nove robôs humanoides, mas eles foram todos modelos para demonstração. Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.
Não temos nenhuma vaga no momento. We don't have a vacancy at the moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !