Exemples d'utilisation de "em todo o mundo" en portugais

<>
Estuda-se inglês em todo o mundo. English is studied all over the world.
O inglês é uma língua falada em todo o mundo. English is a language spoken all over the world.
Depois de alguns anos, o nome abreviado "Esperanto" passou a ser utilizado no lugar de "A língua internacional do Dr. Esperanto". Por conseguinte, neste dia celebramos em todo o mundo o 125º aniversário do Esperanto. After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto.
Em pau caído todo o mundo faz graveto When the tree is fallen, all go with their hatchet
Sabe por que eu odeio o Tom? Porque ele está em todo lugar. Do you know why I hate Tom? Because he is everywhere.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
Onde foi parar todo o pão? Where did all the bread go?
No ano de 2012 haverá carros voadores em todo lugar. In the year 2012, there will be flying cars everywhere.
O mundo inteiro poderia ser destruído por uma bomba atômica. The whole world could be destroyed by an atomic war.
Ele é bem mais alto do que todo o resto da classe. He towers above the rest of the class.
O mundo está cheio de tolos. The world is full of fools.
Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão. A network of railroads spreads all over Japan.
O mundo não gira ao redor de ti. The world doesn't revolve around you.
Todo o leite se derramou. All of the milk was spilled.
O mundo é dividido entre pessoas que fazem as coisas e pessoas que levam o crédito. Tente, se puder, pertencer à primeira classe. Há muito menos competição. The world is divided into people who do things and people who get the credit. Try, if you can, to belong to the first class. There’s far less competition.
Todo o restante está dormindo. Everyone else is sleeping.
O mundo está cheio de idiotas. The world is full of idiots.
Esse tipo de templo influenciou todo o Oriente Médio, principalmente o Egito. That type of temple influenced all of the Middle East, mainly Egypt.
O mundo é dividido em pessoas que fazem as coisas e em pessoas que recebem o crédito. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
Com todo o devido respeito, acho que é bobeira. With all due respect, I think it's bullshit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !