Exemples d'utilisation de "enquanto que" en portugais
Enquanto que a Espanha tem a Real Academia Espanhola, os Estados Unidos têm o Urban Dictionary.
Whereas Spain has the Royal Spanish Academy, the United States has Urban Dictionary.
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados."
When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Alguns médicos são a favor da eutanásia, enquanto outros acreditam que vai contra o juramento de Hipócrates.
Some doctors are in favor of euthanasia while others believe it goes against the Hippocratic oath.
Não toque o console nem o adaptador AC por longos períodos de tempo enquanto o console está ligado, visto que um contato prolongado pode causar queimaduras de baixa temperatura.
Do not touch the console or AC adaptor for extended periods of time while the console is turned on as extended contact may cause low-temperature burns.
Enquanto eu estava voltando para casa eu o vi, mas ele fingiu que não me viu.
While I was coming home I saw him, but he pretended that he hadn't seen me.
Vida é o que acontece enquanto você está ocupado fazendo outros planos.
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
Um homem que te queria ver veio enquanto estavas fora.
A man who wanted to see you came while you were out.
Ele aconselhou a ela que fosse para o exterior enquanto ainda era jovem.
She was advised by him to go abroad while she was still young.
Tom e Mary trabalhavam numa mina de carvão enquanto crianças.
Tom and Mary worked in a coal mine as children.
Sua experiência em ensinar lhe dá vantagem enquanto trabalha com crianças.
Her teaching experience gives her an advantage when working with children.
Ela cantava uma linda canção enquanto penteava os cabelos no rochedo.
She sang a sweet song as she combed her hair on the rock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité