Exemples d'utilisation de "esperava" en portugais

<>
Ele ficou andando pra lá e pra cá enquanto esperava o trem na plataforma. He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
Esperava vê-lo quando fui para Tóquio. I hoped to have seen you when I went to Tokyo.
Ele não esperava vê-lo. He wasn't expecting to see you.
Consegui fazer tudo o que esperava hoje. I achieved all I hoped to do today.
Ela esperava que ele aceitasse o suborno. She expected him to take the bribe.
O resultado foi aquilo que eu esperava. The result was what I had expected.
Não esperava que você chegasse tão cedo. I didn't expect you to get here so soon.
Ninguém esperava que ele se candidatasse novamente. No one expected him to be a candidate again.
Ela esperava que ele deixasse a cidade. She expected him to leave town.
Ela esperava que ele resolvesse o quebra-cabeça. She expected him to solve the problem.
Ela esperava que ele lhe comprasse um presente caro. She expected him to buy her an expensive gift.
Tom não esperava da Mary um presente tão bom. Tom didn't expect such a nice present from Mary.
Tom era a última pessoa que eu esperava ver aqui. Tom was the last person I expected to see here.
Ela era a última pessoa que eu esperava encontrar lá. She was the last person I had expected to see there.
Fiquei decepcionado ao ver que meu bônus era um pouco menor do que eu esperava. I was disappointed to see that my bonus was a bit less than I was expecting.
Espere na sala de espera. Wait in the waiting room.
Eu espero que ele venha. I hope that he will come.
Espero que ele nos ajude. I expect that he will help us.
Espere, alguém está batendo na porta. Hold on, someone is knocking at my door.
A felicidade que nos espera pode não ser aquela que gostaríamos. It may be that the happiness awaiting us is not at all the sort of happiness we would want.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !