Exemples d'utilisation de "estávamos com medo" en portugais

<>
Estávamos com medo de machucar seus sentimentos. We were afraid that we might hurt his feelings.
Estávamos com medo de machucar os sentimentos dele. We were afraid that we might hurt his feelings.
Ele estava com medo de sua esposa. He was afraid of his wife.
Você mostrou estar com medo de sua reação. You showed that you were afraid of their reaction.
Eu estava com medo de dormir enquanto dirigia. I was afraid I might fall asleep while driving.
Estávamos com pressa. We were in a hurry.
Não fique com medo de investir tempo e energia. Don't be afraid to invest time and energy.
Ao fim da viagem, estávamos com muita sede. By the end of the trip we were very thirsty.
Não fique com medo. Don't be afraid.
Você diz isto por que está com medo? Do you say that because you're afraid?
Espero que não esteja com medo. I hope that you aren't afraid.
Este frio cruel deixaria um homem com medo da própria voz. This cruel cold could make a man afraid of his own voice.
Se você tiver muito dinheiro, você ficará com medo. If you have a lot of money, you will become afraid.
Estou com medo de cair. I'm afraid to fall.
Estou quase com medo de falar com você. I am almost scared to talk with you.
Eu anotei seu nome com medo de esquecê-lo. I wrote his name down for fear I should forget it.
Eu estava com medo que me fosses deixar. I was scared that you might leave me.
Ele me ameaçou, mas eu não fiquei com medo. He threatened me, but I wasn't scared.
"Para ser honesto, estou com medo de altura". "Você é um covarde!" "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
Apesar de querer muito saber seu nome, não tenho coragem o bastante, e estou com medo de perguntar. Even though I really want to know his name, I don't have enough courage, and I'm afraid to go ask.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !