Exemples d'utilisation de "estado de espírito" en portugais

<>
A meditação me dá paz de espírito. Meditation gives me peace of mind.
Ele estava num estado de dar pena. She was in a piteous state.
A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele." Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
A floresta está em melhor estado de conservação. The forest is in a better state of preservation.
O pássaro símbolo do estado de Minnesota é o mosquito. Minnesota's state bird is the mosquito.
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Tony tem estado assistindo à TV? Has Tony been watching TV?
Espírito, você está aí? Spirit, are you there?
Queria ter estado lá com você. I wish I had been there with you.
Não tenho muito espírito colaborativo. I don't have much collaborative spirit.
Tom escondeu o fato de que ele havia estado na prisão. Tom concealed the fact that he had been in prison.
Tom pensa que o seu computador está possuído por um espírito maligno. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Tom não disse quantas vezes ele havia estado lá. Tom didn't say how many times he had been there.
A letra mata, mas o espírito vivifica The letter kills, but the spirit gives life
Disseram-me que o cemitério está num estado lastimável. They told me that the cemetery is in terrible condition.
Pense em quão pior poderia ter sido se Tom não tivesse estado lá. Think of how much worse it could have been if Tom had not been there.
Você tem estado ocupado. You have been busy.
O território de Portugal caberia folgadamente no estado brasileiro de Pernambuco, que é a sétima menor unidade federativa do Brasil. The Portuguese territory would fit, with room to spare, in the Brazilian state of Pernambuco, the seventh smallest state in Brazil.
Eu sei que ela tem estado ocupada. I know that she has been busy.
A educação deve ser rígida ao explicar aos pequenos que as diferenças existem e que devem ser respeitadas — daí a importância de um Estado laico e imparcial. Education should be rigid when explaining to young children that differences exist and have to be respected — therefore the importance of a secular and impartial state.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !