Exemples d'utilisation de "estado de sítio" en portugais
A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele."
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
Tom escondeu o fato de que ele havia estado na prisão.
Tom concealed the fact that he had been in prison.
Descobri um sítio muito interessante que gostaria de recomendar.
I found out a very interesting site I'd like to recommend.
Disseram-me que o cemitério está num estado lastimável.
They told me that the cemetery is in terrible condition.
É improvável que um pirata penetre nosso sítio web.
It's unlikely that a hacker could get into our website.
Pense em quão pior poderia ter sido se Tom não tivesse estado lá.
Think of how much worse it could have been if Tom had not been there.
Este sítio é mais viciante que o Facebook, e bem mais útil.
This website is more addicting than Facebook, and infinitely more useful.
Antes de usar este produto, leia cuidadosamente este manual e as informações adicionais do manual em versão extendida disponível em nosso sítio web.
Before using this product, carefully read this manual and the additional information in the expanded version of this manual available at our Web site.
O território de Portugal caberia folgadamente no estado brasileiro de Pernambuco, que é a sétima menor unidade federativa do Brasil.
The Portuguese territory would fit, with room to spare, in the Brazilian state of Pernambuco, the seventh smallest state in Brazil.
Em minha opinião, um sítio web bem projetado não deveria solicitar rolamento horizontal da tela.
In my opinion, a well-designed website shouldn't require horizontal scrolling.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité