Exemples d'utilisation de "exército livre da síria" en portugais

<>
Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa. All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Eu não faço ideia até que ponto é que é aceitável usar de tradução livre no exame. On tests, I don't know how free a translation would be allowed.
Havia um exército de formigas no bolo. There was an army of ants at the cake.
Agora eu sou livre. I'm free now.
O exército cedeu a cidade ao inimigo. The army abandoned the town to the enemy.
Sinto que sou livre. I feel that I am free.
O novo presidente quer reforçar o exército. The new president wants to build up the army.
Eu toco violão em meu tempo livre. I play the guitar in my spare time.
O exército brasileiro preparou-se para o ataque. The Brazilian army got ready for the attack.
Ela passa seu tempo livre fabricando bonecas. She spends her leisure time making dolls.
Tom foi recrutado involuntariamente pelo exército. Tom was involuntarily conscripted into the military.
Estou livre no domingo. I'm free on Sunday.
O exército brasileiro se preparou para o ataque. The Brazilian army got ready for the attack.
Você está livre para ir para casa. You are free to go home.
Não posso deixar a barba crescer no exército. I cannot grow a beard in the army.
Você está livre esta noite? Are you free this evening?
O exército sitiou o castelo durante vários dias. The army besieged the castle for many days.
A carne, apesar de cozida, não está livre de todos os micro-organismos. The meat, although cooked, isn't completely free of microorganisms.
Uma língua é um dialeto com exército e marinha. A language is a dialect with an army and navy.
Você está livre este fim de semana? Are you free this weekend?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !