Exemples d'utilisation de "exceto que" en portugais
Eu não sei nada exceto que ela partiu semana passada.
I know nothing except that she left last week.
Não sei nada sobre ela, exceto que ela é pianista.
I know nothing about her except that she is a pianist.
A democracia é a pior forma de governo, exceto por todas as outras que já foram testadas anteriormente.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried.
Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread.
Um filósofo é um homem que pode resolver todos os problemas, exceto os seus.
A philosopher is a man who can solve all problems, except for his own.
Ninguém nunca soube a verdadeira história, exceto nós três.
No one ever knew the true story except the three of us.
A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas.
Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong.
Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado.
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created.
Consegui minha licença de motorista na segunda vez em que tentei passar no teste de direção.
I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité