Exemples d'utilisation de "faça sentido" en portugais

<>
Você deve estar do lado de fora de algo, ser capaz de experimentar de uma certa distância, antes que isso faça sentido. You have to be outside something, able to experience it from a distance, before it makes sense.
Faça alguma coisa! Do something!
Tom achou que o que Mary escreveu não fazia nenhum sentido. Tom thought that what Mary wrote didn't make any sense.
Quando a vida lhe dá os limões, faça uma limonada. When life gives you lemons, make lemonade.
Não fale coisas sem sentido! Don't speak nonsense!
Não importa como você o faça, os resultados serão os mesmos. No matter how you do it, the results will be the same.
O sentido do olfato de um cão é muito mais afiado do que o de um humano. A dog's sense of smell is much keener than a human's.
Faça o favor de mostrar-me o seu passaporte. Please show me your passport.
O que estás a dizer não faz sentido. What you are saying does not make sense.
Faça do jeito que você achar melhor. Do as you please.
Minha vida não teria sentido sem você. My life would be meaningless without you.
Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça. She listens to him even though no one else does.
O que você diz faz sentido. You have a sound point.
Não faça isso. Do not do that.
Com certeza você pode nadar no lago, mas não faz sentido fazer isso. You can certainly swim in the lake, but there is no sense in doing so.
Faça apenas o seu melhor. Just do your best.
Faz sentido o que Tom disse? Does what Tom said make sense?
Não faça uma cena em público. Don't make a scene in public.
Agora faz sentido. It makes sense now.
Mesmo que ele faça algo ruim, ele nunca admitirá que fez. Even if he does something bad, he'll never admit it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !