Exemples d'utilisation de "falaremos" en portugais avec la traduction "say"
A garota negou ter falado mal sobre a amiga dela.
The girl denied saying bad things about her friend.
Meu chinês não é perfeito, mas deu para entender bastante do que ele falou.
My Chinese is not perfect, but I could understand enough of what he said.
Com tantos alunos batendo papo, foi difícil escutar o que o professor tinha para falar.
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
Hoje eu aprendi muitas palavras em espanhol e agora eu sei como falar "bochecha", "queixo" e "joelho".
Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee."
Se as pessoas constantemente querem dizer algo diferente do que realmente falam, como é que as pessoas entendem umas às outras?
If speakers regularly mean something other than what they say, how is it that people manage to understand one another?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité