Exemples d'utilisation de "fazer graça" en portugais

<>
Não vejo graça em nada. I don’t see the humor in anything.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Ela é uma graça. She's a cutie.
Não sabia o que fazer em seguida. He didn't know what to do next.
Esse feriado está muito sem graça - deveríamos ter voltado para casa. This holiday isn't much fun - we should have gone home.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Quando jovem, eu conseguia um monte de coisas de graça. When I was young I got lots of things for free.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Com esta entrada, duas pessoas podem entrar de graça. With this ticket, two people can enter for free.
Deixe-nos fazer o trabalho. Let us do the work.
Ele ganhou um par de sapatos de graça. He received a pair of shoes for nothing.
Quando deveríamos fazer as reservas? When should we make reservations?
Não entendi a graça da piada. I missed the point of the joke.
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Ela conseguiu o ingresso de graça. She got the ticket for free.
Você que está tentando fazer? What are you trying to do?
Se for de graça, pegue o quanto você puder. If it's free, get as much as you can.
Gostaria de adicionar uma nova língua em Tatoeba. O que eu devo fazer? I'd like to add a new language in Tatoeba, what do I have to do?
É de graça? Is it free?
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !