Exemples d'utilisation de "fazer-se corpo mole" en portugais

<>
Mas o que você vai fazer se ele não vier? But what will you do if he doesn't come?
Que devemos fazer se chover? What should we do if it rains?
O que eu deveria fazer se fosse atacado por um urso pardo? What should I do if I'm attacked by a grizzly bear?
Água mole em pedra dura tanto bate até que fura. Constant dripping wears away a stone.
A pele é o maior órgão do corpo. The skin is the largest organ of the body.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Também não foi tão mole. It hasn't been a piece of cake either.
Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo? Do you feel pain in any other part of your body?
Não sabia o que fazer em seguida. He didn't know what to do next.
O criacionismo é conversa mole. Creationism is bullshit.
Cada molécula no nosso corpo tem um formato único. Each molecule in our body has a unique shape.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Nossa cidade não tem corpo de bombeiros. Our town does not have a corps of firemen.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
É o seu corpo; cuide dele! It's your body, take care of it!
Deixe-nos fazer o trabalho. Let us do the work.
O corpo inteiro é densamente coberto de pelos. The entire body is densely covered with hair.
Quando deveríamos fazer as reservas? When should we make reservations?
O corpo estava tão queimado que não foi possível o reconhecimento. The body was burned beyond recognition.
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !