Exemples d'utilisation de "fazer-se esforço" en portugais

<>
Mas o que você vai fazer se ele não vier? But what will you do if he doesn't come?
Que devemos fazer se chover? What should we do if it rains?
O que eu deveria fazer se fosse atacado por um urso pardo? What should I do if I'm attacked by a grizzly bear?
Eu não sou muito social, mas tento fazer um esforço. I'm not very social, but I try to make an effort.
Aprender inglês é um grande esforço. Learning English is hard work.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Boa parte de nossa vida quotidiana deve consistir de rotinas que demandam pouco ou nenhum esforço mental. Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.
Não sabia o que fazer em seguida. He didn't know what to do next.
O esforço valeu a pena porque eu passei no teste. The hard work was worthwhile because I passed the exam.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Nada se consegue sem esforço. Nothing is achieved without effort.
Muitos professores novos sentem-se mal preparados para ensinar a ler e a fazer contas. Many new teachers feel ill-prepared to teach basic literacy and numeracy.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Deixe-nos fazer o trabalho. Let us do the work.
Fiz um esforço para terminar meu trabalho. I made an effort to finish my work.
Quando deveríamos fazer as reservas? When should we make reservations?
A liberdade não vem sem esforço. Freedom is not free.
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Não podemos deixar de admirar seu esforço. We cannot help admiring their effort.
Você que está tentando fazer? What are you trying to do?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !