Exemples d'utilisation de "fazer" en portugais

<>
Deixe-nos fazer o trabalho. Let us do the work.
Quando deveríamos fazer as reservas? When should we make reservations?
É quase impossível fazer isso. It is next to impossible to carry it out.
Você que está tentando fazer? What are you trying to do?
Não consegui fazer um bolo. I failed to make a cake.
É proibido fazer fotos aqui. Taking photos here is prohibited.
Você deveria fazer desse jeito. You should do it this way.
Vou fazer chá para você. I'll make tea for you.
Eu vou fazer um eletrocardiograma. I am going to undergo an electrocardiography.
Tom não vai fazer isso. Tom is not going to do it.
Tenho que fazer o almoço. I've got to make lunch.
Por bem fazer, mal haver Ingratitude is the reward in the world
Há algo que possamos fazer? Is there something we can do?
Gostaria de fazer um pedido. I would like to make a request.
Do dizer ao fazer vai muito From words to deeds there is a great space
Qualquer um consegue fazer isso. Anyone can do that.
Minha mãe sabe fazer bolos. My mother knows how to make cakes.
Poderia fazer a gentileza de me explicar? Would you be kind enough to explain it to me?
Por que quer fazer isto? Why do you want to do this?
Gostaria de fazer uma reserva. I'd like to make a reservation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !