Exemples d'utilisation de "ficar" en portugais

<>
Ficar sozinho é um saco. Being alone sucks.
Você deveria ficar na cama. You should stay in bed.
Vocês todos poderiam ficar parados? Could you keep still, everyone?
Tom quer ficar rico e famoso. Tom wants to become rich and famous.
O orador deveria ficar num lugar onde todos pudessem vê-lo. The speaker should stand where everyone can see him.
Nós acabamos de ficar sem sal e pimenta. We've just run out of salt and pepper.
Ele prometeu ficar fora da política. He had promised to stay out of politics.
Tom disse que queria ficar durante mais alguns dias. Tom said he wanted to stick around for a couple of more days.
Você vai ou vai ficar? Are you going or not?
Só vou ficar em casa. I'm just going to stay home.
Vou ficar de dedos cruzados por você. I will keep my fingers crossed for you.
Ela o ignorou até ele ficar rico. She ignored him until he became rich.
Preciso ficar sozinha para pensar. I need to be alone to think.
Você deveria ficar longe dela. You should stay away from her.
Posso ficar com uma das suas fotos? Can I keep one of your pictures?
Se você comer muito, vai ficar gorda. If you eat too much you will become fat.
Ficar em casa é chato. Staying at home is boring.
Você vai ficar em casa. You will stay at home.
Você pode ficar aqui desde que fique quieto. You may stay here as long as you keep quiet.
Se você comer muito, vai ficar gordo. If you eat too much you will become fat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !