Exemples d'utilisation de "ficar sem graça" en portugais

<>
Nós acabamos de ficar sem sal e pimenta. We've just run out of salt and pepper.
Esse feriado está muito sem graça - deveríamos ter voltado para casa. This holiday isn't much fun - we should have gone home.
Eu acho melhor trabalhar do que ficar sem fazer nada. I prefer working to doing nothing.
A festa estava sem graça. The party was a flop.
Não posso ficar sem você. I can't be without you.
Você deve ficar sem comer nada por alguns dias. You must not eat anything for a few days.
Ficar em casa é sem graça. Staying at home is boring.
Se você passar muito tempo no sol sem protetor solar, você vai provavelmente ficar com a pele queimada. If you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.
Não vejo graça em nada. I don’t see the humor in anything.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Você deveria ficar na cama. You should stay in bed.
Ela é uma graça. She's a cutie.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Quero ficar aqui. I want to stay here.
Quando jovem, eu conseguia um monte de coisas de graça. When I was young I got lots of things for free.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Quanto tempo você pretende ficar aqui? How long do you plan on staying here?
Com esta entrada, duas pessoas podem entrar de graça. With this ticket, two people can enter for free.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
Ela está doente por um bom tempo e ainda está muito fraca para ficar se mexendo. She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !