Exemples d'utilisation de "ficaram" en portugais

<>
As pessoas presentes ficaram surpresas. The people present were surprised.
Elas ficaram mais um dia juntas. They stayed one more day together.
Eles ficaram falando por um longo tempo. They stood talking for a long time.
Vocês já ficaram presas num elevador? Have you ever been stuck in an elevator?
Eles ficaram acordados a noite inteira. They stayed up all night.
Vocês já ficaram presos num elevador? Have you ever been stuck in an elevator?
Elas ficaram acordadas a noite inteira. They stayed up all night.
As crianças ficaram fascinadas com os esplêndidos fogos de artifício. The kids were absorbed in the splendid fireworks.
Eles ficaram mais um dia juntos. They stayed one more day together.
Os presentes ficaram todos pasmos com os resultados da eleição. Those present were all astonished at the results of the election.
Aquela é a mulher com quem eles ficaram. That’s the woman they stayed with.
O Japão fica na Ásia. Japan is in Asia.
Com qual mulher você fica? Which woman do you stay with?
Ela fica me pedindo dinheiro. She keeps on asking me for money.
O trovão ficou mais alto. The thunder became louder.
Ficamos no topo da montanha. We stood on the top of the mountain.
A caneta ficou sem tinta. The pen has run out of ink.
Meu quarto fica virado para o leste. My room faces east.
Ele prometeu ficar fora da política. He had promised to stay out of politics.
Tom disse que queria ficar durante mais alguns dias. Tom said he wanted to stick around for a couple of more days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !