Exemples d'utilisation de "fiquei" en portugais

<>
Fiquei fiel à minha decisão. I adhered to my decision.
Fiquei muito perturbado com as notícias. I felt very troubled by the news.
Fiquei nervoso só de assistir a ele. Just to watch it made me nervous.
Só em vê-lo eu fiquei nervoso. Just seeing it made me nervous.
Eu fiquei sabendo que você ganhou. Parabéns! I heard you won. Congratulations!
Fiquei sentado certo tempo e depois retirei-me. I sat for some time and then went away.
Fiquei com vontade de ler a estória de detetive. I felt like reading the detective story.
Não fazia nem cinco minutos que tinha começado a correr quando fiquei sem fôlego. I had not run five minutes when I got out of breath.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !