Exemples d'utilisation de "fizeram as pazes" en portugais

<>
Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo. They made up and became friends again.
Fizeram com que ela aprendesse matemática. They made her learn maths.
Elas fizeram a escolha certa. They made the right choice.
Ela se casou com ele apenas porque seus pais a fizeram se casar. She married him only because her parents made her.
Eles nos fizeram trabalhar a noite inteira. They made us work all night.
Elas fizeram um trabalho inimaginável. They did an unimaginable job.
Eles fizeram a escolha certa. They made the right choice.
Vocês já fizeram pizza? Have you ever baked a pizza?
Tom e Mary fizeram uma guerra de travesseiros. Tom and Mary had a pillow fight.
Eles fizeram mais armas poderosas. They made more powerful arms.
Eles fizeram uma descoberta estranha. They made a strange discovery.
Eles me fizeram pensar que não havia perigo. They led me to believe that there was no danger.
Vocês já fizeram compras num país estrangeiro? Have you ever done shopping in a foreign country?
Você fará coisas que os seus pais disseram e fizeram, mesmo que você tenha jurado que nunca faria. You will say and do things your parents said and did, even if you swore you would never do it.
Me fizeram esperar quase meia hora. I was kept waiting nearly half an hour.
Os próprios estudantes fizeram o trabalho. The students did the work themselves.
Levando em consideração o que ele me disse, parece que fizeram sua cabeça. Judging from what he said to me, his mind seems to be made up.
Vocês fizeram a escolha certa. You made the right choice.
Eles nos fizeram trabalhar o dia todo. They made us work all day long.
Fizeram uma comparação de DNA para descobrir se o corpo era de Tom. They did a DNA comparison to see if the body was Tom's.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !