Exemples d'utilisation de "fizeram esperar" en portugais

<>
Me fizeram esperar quase meia hora. I was kept waiting nearly half an hour.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Fizeram com que ela aprendesse matemática. They made her learn maths.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Elas fizeram a escolha certa. They made the right choice.
Sinto muito tê-la feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Ela se casou com ele apenas porque seus pais a fizeram se casar. She married him only because her parents made her.
Ele não viu vantagem alguma em esperar mais. He saw no advantage in waiting any longer.
Eles nos fizeram trabalhar a noite inteira. They made us work all night.
Desculpe-me por fazê-los esperar por tanto tempo. I'm sorry to have kept you waiting so long.
Elas fizeram um trabalho inimaginável. They did an unimaginable job.
Vou esperar aqui enquanto ele não volta. I'll wait here till he comes back.
Eles fizeram a escolha certa. They made the right choice.
Não se pode esperar que os governos resolvam este problema. Governments cannot be expected to solve this problem.
Vocês já fizeram pizza? Have you ever baked a pizza?
Eu vou esperar por ele por uma hora. I'll wait for him for an hour.
Tom e Mary fizeram uma guerra de travesseiros. Tom and Mary had a pillow fight.
Eu vou esperar lá fora. I will wait outside.
Eles fizeram mais armas poderosas. They made more powerful arms.
Você pode ter de esperar várias semanas para que uma frase que você adicionou seja indexada pelo motor de busca. You may have to wait several weeks until a sentence you added is indexed by the search engine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !