Exemples d'utilisation de "fossem" en portugais

<>
Eu pensei que as perguntas fossem fáceis. I thought the questions were easy.
Eles pediram que todas as cópias do livro fossem destruídas. They have demanded that all copies of the book be destroyed.
Temos usado os recursos energéticos da Terra como se fossem ilimitados. We have used earth's energy resources as if they were limitless.
Se óvnis fossem atacar a Terra, o que seria de nós? If UFOs were to attack the earth, what would become of us?
Eu não me surpreenderia se muitos membros do Tatoeba fossem viciados em Scrabble também. I wouldn't be surprised if lots of Tatoeba members were Scrabble addicts as well.
Nunca vi ninguém desfrutar de uma vida melhor que a sua, embora suas condições fossem péssimas. I haven't seen anyone that enjoyed a better life than his, even though his living conditions were terrible.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Brevidade e novidade muito agradam All that is new is fair
Aonde você for eu vou. Wherever you go, I will follow.
Agora vamos começar nosso trabalho. Now, let's begin our job.
Ele foi à escola dirigindo. He drove to school.
Ovelhas bobas, por onde vai uma, vão todas One sheep follows another
Nada vai mudar meu mundo. Nothing's gonna change my world.
Ela é do Partido Democrata. She belongs to the Democratic Party.
Como está indo seu trabalho? How is your work coming along?
Sua opinião não era importante. His opinion was unimportant.
Tudo bem se você for. It's okay to go.
Vamos sair antes da hora. Let's leave early.
Você vai me deixar louco. You will drive me mad.
Preste atenção ou você não vai me seguir. Listen carefully, or you won't follow me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !