Exemples d'utilisation de "graças a deus" en portugais
Uma coisa não agrada a Deus porque é boa, mas sim é boa porque agrada a Deus.
A thing doesn't please God because it is good; rather, because it pleases God, it is good.
Graças a você conseguimos terminar este trabalho a tempo.
It's because of you that we were able to complete this job on time.
Nós alemães tememos a Deus, mas a nenhuma outra coisa no mundo.
We Germans fear God, but nothing else in the world.
A casa fica protegida da vista dos outros graças a uma cerca alta.
The house is screened from view with a high fence.
Peça a Deus para que você possa visitar aquele país um dia.
Ask God that you may visit that country some day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité