Exemples d'utilisation de "havia" en portugais avec la traduction "have"

<>
Eu já havia saído, quando eles chegaram. I had already left when they arrived.
Quando cheguei, ele já havia ido embora. By the time I arrived, he had already left.
Eu o agradeci pelo que ele havia feito. I thanked him for what he had done.
Ela lhe disse que havia me visto lá semana passada. She told him that she had seen me there last week.
O trem já havia partido quando eu cheguei na estação. The train had already left when I arrived at the station.
A Beth descreveu em detalhes o que ela havia visto. Beth described what she had seen in detail.
Maria decidiu não ficar com o vestido que havia comprado. Mary decided not to keep the dress she had bought.
Consegui terminar o trabalho antes do que eu havia imaginado. I was able to finish the work earlier than I had expected.
Quando abri o refrigerador, percebi que a carne se havia estragado. When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
Quando abri a geladeira, percebi que a carne se havia estragado. When I opened the refrigerator, I noticed the meat had spoiled.
Eu não havia me apaixonado desse jeito desde meus dezessete anos. I haven't fallen in love like this since I was seventeen.
Quando cheguei em casa, percebi que havia perdido a minha carteira. When I got home, I noticed that I had lost my wallet.
Como não havia táxis, tive de ir para casa a pé. Since there was no taxi, I had to walk home.
Eu nunca havia visto um moinho de vento até visitar a Holanda. I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.
Tom estava muito feliz ao saber que Maria havia passado nos exames. Tom was really glad to hear that Mary had passed her exams.
Eu não havia reconhecido a importância deste documento até que me disseste sobre ele. I hadn't recognized the importance of this document until you told me about it.
Tom esqueceu de contar para Mary o que ele havia planejado contar a ela. Tom forgot to tell Mary what he had planned to tell her.
Depois de ir a bordo do trem, eu descobri que havia deixado minha carteira em casa. After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home.
Pensei que tínhamos comido tudo que havia na casa, mas eu encontrei uma caixa de bolachas. I thought we had eaten everything in the house, but I found another box of crackers.
Antes da conquista pelos árabes, a maioria dos persas eram zoroastras, mas havia também judeus e cristãos. Então, quem poderia imaginar hoje que iranianos têm ancestrais judeus ou cristãos? Before the conquest by the Arabians, the majority of the Persians were zoroastrians, but there were also jews and christians. So, who could imagine today that Iranians have jewish or christian ancestors?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !