Exemples d'utilisation de "idioma" en portugais

<>
Traductions: tous28 language27 idiom1
Que idioma falam no Egito? What language is spoken in Egypt?
Aprender um idioma estrangeiro é interessante. Learning a foreign language is interesting.
É divertido aprender um idioma estrangeiro. It's fun to learn a foreign language.
O meu idioma não está na lista! My language is not on the list!
O inglês não é meu idioma nativo. English is not my native language.
As palavras eram de um idioma muito antigo. The words were from a very old language.
O idioma Na'vi é usado em Avatar. Na'vi language is used in Avatar.
Como o coloca Ralph Waldo, "um idioma é poesia fóssil". As Ralph Waldo Emerson puts it, "language is fossil poetry".
Não posso cumprimentar Tania em eslovaco. Eu não sei esse idioma. I cannot greet Tania in Slovene. I don't know this language.
Aprender bem um idioma estrangeiro requer uma grande quantidade de trabalho duro. Mastering a foreign language requires a lot of hard work.
O livro mais importante para aprender um idioma é, naturalmente, um dicionário. The most important book to learn a foreign language is, naturally, a dictionary.
Não é assim tão fácil aprender um novo idioma depois dos cinquenta anos. It's not that easy to learn a new language after fifty.
Isso mostra que o inglês não é mais o idioma exclusivamente do povo da Inglaterra. It shows that English is no longer the language only of the people of England.
Uma das maneiras de aprender uma língua estrangeira é interagir com falantes nativos desse idioma. One way to learn a foreign language is to interact with native speakers of that language.
Cento e vinte e cinco anos têm mostrado: o esperanto é muito mais que apenas um idioma. One hundred and twenty five years have shown: Esperanto is much more than just a language.
Colaboradores de muitos países, línguas e culturas falam o idioma esperanto além de sua língua materna e uma ou mais outras línguas. Contributors from many countries, languages ​​and cultures speak the language Esperanto in addition to their mother tongue and one or more other languages.
É possível indicar a data em que nasceu um idioma? "Mas que pergunta!", você tende a dizer. E mesmo assim tal data existe: 26 de julho, o Dia do Esperanto. Nesse dia, em 1887, apareceu em Varsóvia um livrinho de Ludwik Lejzer Zamenhof sobre a "Língua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Eu acho idiomas estrangeiros muito interessantes. I find foreign languages very interesting.
Quantos idiomas já estudamos até agora? How many idioms have we studied so far?
Tatoeba é um dicionário de idiomas. Tatoeba is a language dictionary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !