Exemples d'utilisation de "igual" en portugais

<>
Um dólar é igual a cem centavos. A dollar is equal to a hundred cents.
Você é igual a ele quanto à inteligência. You are equal to him in intelligence.
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço. It's fair if they get equal pay for the same job.
A soma dos quadrados dos catetos é igual ao quadrado da hipotenusa. The sum of the squares of the legs is equal to the square of the hypotenuse.
O número pi é aproximadamente igual a 3,14 ou 22:7. Seu símbolo é "π". The number Pi is approximately equal to 3.14 or 22/7. Its symbol is "π".
Todos os homens são iguais. All men are equal.
Um quadrado tem quatro lados iguais. A square has four equal sides.
Somos iguais aos olhos da lei. We are equal in the eyes of the law.
Vocês devem repartir o bolo igualmente. You have to share the cake equally.
Sem ganhos, sem perdas, estamos completamente iguais. No gain, no lose, we are fully equal.
Todos os homens são iguais perante a lei. All men are equal according to the law.
Cortar um bolo em pedaços iguais é bem difícil. Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
O índice de mortalidade e o índice de natalidade eram quase iguais. The birth rate and death rate were nearly equal.
Você pode escrever na língua que quiser. No Tatoeba, todas as línguas são iguais. You may write in any language you want. In Tatoeba, all languages are equal.
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Os homens e mulheres de maior idade, sem qualquer restrição de raça, nacionalidade ou religião, têm o direito de contrair matrimônio e fundar uma família. Gozam de iguais direitos em relação ao casamento, sua duração e sua dissolução. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
Eu nunca vi nada igual. I have never seen such a thing.
Cada qual com seu igual Everybody meets with his peer
Ele é sem igual em força. He is second to none in strength.
Ele é sem igual em física. He is second to none in physics.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !