Exemples d'utilisation de "imediato" en portugais

<>
O remédio tinha efeito imediato. The medicine had an immediate effect.
Não posso responder às suas mensagens de imediato, pois não consigo digitar rápido. I can't reply your message immediately, for I can't type fast.
Ela queria se casar imediatamente. She wanted to get married immediately.
Ele me mandou deixar o quarto imediatamente. He commanded me to leave the bedroom immediately.
Tendo chegado à estação, imediatamente chamou um táxi. Having arrived at the station, he immediately called a taxi.
Tendo chegado à estação, imediatamente pediu um táxi. Having arrived at the station, he immediately called a taxi.
Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente. To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. If damaged, stop use immediately.
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
Eu vou à loja, e sabe quem eu vejo? Um amigo americano, que imediatamente começa a me contar o que tem passado com ele desde a última vez que nos encontramos. I go into the store, and who do I see? An American friend, who immediately begins to tell me what has been going on with him since we last met.
Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar. If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play.
Este remédio tem efeito imediato. This medication works instantly.
Eu soube de imediato que ele era um homem honesto. I knew at a glance that he was an honest man.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !