Exemples d'utilisation de "ir-se a pé" en portugais

<>
Eu não devia ter ido sozinho a pé para casa tarde da noite. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Feche a porta antes de ir se deitar. Close the door before going to bed.
Posso ir à escola a pé em 10 minutos. I can walk to school in 10 minutes.
Eu me pergunto se a minha mãe esconde algo de mim. Ela me chamou de "filho da puta" hoje. I wonder if my mother is hiding something from me. She called me a "son of a bitch" today.
Eu não quero ir se você não for comigo. I don't want to go if you don't go with me.
Você leva uma hora para ir a pé para a estação. It takes you an hour to go to the station on foot.
Você vai entrar numa fria se a sua namorada descobrir a verdade. You will get into trouble if your girlfriend finds out the truth.
Tom pode ir se quiser. Tom can go if he wants to.
Se a Terra parasse de girar, o que pensas que aconteceria? Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
Você pode ir se já estiver de volta às cinco horas. If you come back by five, you may go.
Leva mais ou menos 10 minutos para chegar na estação de trem a pé. It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.
À vitória vem o direito, se a força a ampara. The victory comes right away if force covers.
Normalmente vou a pé para a escola. I usually walk to school.
Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos em flagrante. If the police had arrived five minutes earlier, all the outlaws would have been caught red-handed.
Eu tenho muita bagagem, então eu não posso ir para casa a pé. I have a lot of baggage, so I can't walk home.
Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente. By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.
Quanto tempo leva para ir a pé? How long does it take on foot?
Se a ciência progredir, seremos capazes de resolver problemas como esses. If science makes progress, we'll be able to solve such problems.
Tom vai à escola a pé. Tom goes to school on foot.
Eu teria ficado surpreso se a tradução tivesse sido "Eu odeio...". I would have been surprised if the translation had been "I hate... " :)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !