Exemples d'utilisation de "julgar" en portugais avec la traduction "judge"

<>
Eu tive que julgar por mim mesmo. I had to judge it for myself.
Nós não deveríamos julgar alguém pela sua aparência. We shouldn't judge people based on their appearance.
Você não deveria julgar uma pessoa pela sua aparência. You shouldn't judge a person by his appearance.
A julgar pelo céu, amanhã teremos um belo dia. Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
Somos passíveis de julgar os outros pelas roupas que vestem. We are liable to judge others by the clothes they wear.
A julgar por sua aparência, ela deve ser muito rica. Judging from her appearance, she seems to be very rich.
Na China, há um ditado que diz que você não deve julgar uma pessoa pela aparência. In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance.
Julgando pela aparência do céu, podemos ter neve amanhã. Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !