Exemples d'utilisation de "la paz" en portugais

<>
A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
É mais fácil fazer guerra do que paz. It's easier to make war than to make peace.
A paz voltou após três anos de guerra. Peace has returned after three years of war.
Eles viveram em paz. They lived in peace.
A meditação me dá paz de espírito. Meditation gives me peace of mind.
A nação estava em paz. The nation was at peace.
O mundo todo deseja paz. All the world wishes to have peace.
Discuti com ele sobre paz mundial por um hora. I disputed with him about world peace for an hour.
Vamos festejar em paz. Let's have the party in peace.
Guerra é paz. Liberdade é escravidão. Ignorância é força. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
Somente a paz pode salvar o mundo. Nothing but peace can save the world.
O terrorista de um homem é o soldado da paz de outro. One man's terrorist is another man's freedom fighter.
Descanse em paz. Rest in peace.
O presidente deseja paz. The President desires peace.
Até que você esteja em paz com o que você é, você nunca estará satisfeito com o que tem. Until you make peace with who you are, you'll never be content with what you have.
Quando observo o oceano eu me sinto em paz. When I contemplate the sea, I feel calm.
O mundo ainda não encontrou paz. The world still has not found peace.
Vivemos em paz. We live in peace.
Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas. I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete.
Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz. He who seeks to control fate shall never find peace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !