Exemples d'utilisation de "lamento" en portugais

<>
Traductions: tous14 regret8 be sorry2 autres traductions4
Eu lamento informá-la que sua matrícula foi negada. I regret to inform you that your application has been refused.
Eu lamento não ter ouvido os conselhos do meu médico. I regret not having taken my doctor's advice.
Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite. I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Lamentei muito ter perdido tanto tempo. I very much regretted having lost so much time.
Lamentamos não poder aceitar o seu pedido. We are sorry we are unable to accept your request.
Ele lamenta o fato de ter desperdiçado seu dinheiro. He regrets his having wasted his money.
Lamentamos por não podermos aceitar o teu pedido. We are sorry we are unable to accept your request.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Eu não quero passar o resto da minha vida lamentando por isso. I don't want to spend the rest of my life regretting it.
Quando pergunto às pessoas o que elas mais lamentam sobre a escola secundária, quase todos dizem a mesma coisa: que perderam muito tempo. When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Lamento ter sido tão rude. I'm sorry I was so rude.
Eu lamento, mas não posso concordar. Regrettably, I cannot agree with you.
Lamento fazer você passar por todos estes problemas. I'm sorry to put you to all these troubles.
Eu lamento por lhe dar todo esse problema. I'm sorry to give you all this trouble.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !