Exemples d'utilisation de "letra de forma" en portugais

<>
Esta sentença não está escrita de forma clara. This sentence isn't written clearly.
Eles estavam me tratando de forma tão rude que subitamente perdi a cabeça. They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Estudar como se comunicar de forma eficaz é um tempo bem gasto. Studying how to communicate effectively is time well spent.
De forma alguma. Not at all.
Eu acho que Griffith rege a orquestra de forma brilhante. I think Griffith conducts the orchestra brilliantly.
Nick não está de forma alguma satisfeito com a recompensa. Nick is by no means satisfied with the reward.
Queria ter tratado a garota de forma mais gentil. I wish I had treated the girl more kindly.
Ela sempre varre o chão de forma que fique limpo. She always sweeps the floor clean.
Ele respondeu de forma breve. He answered in brief.
Você precisa parar de agir de forma tão estúpida. You need to stop acting so stupid.
Meu computador está atuando de forma estranha. My computer's acting up.
No ano passado eu gastei tanto tempo sozinho que quase esqueci como se comunicar de forma eficaz com os outros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Essa questão não é de forma alguma fácil. This question is by no means easy.
De forma geral, uma mulher terá uma vida mais longa do que um homem. Generally speaking, a woman will live longer than a man.
Não era minha intenção machucar você de qualquer forma. It is not my intent to hurt you in any way.
Ele tem uma letra muito bonita. She has beautiful handwriting.
Não estou em boa forma agora. I'm not in good shape now.
Se você olhar a letra da música, ela não significa muita coisa. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
De qualquer forma, por favor pare de usar "lindo" ao descrever um homem. In any case please stop using "pretty" when describing a man.
O teclado suíço não tem a letra ß. The Swiss keyboard doesn't have the letter ß.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !