Exemples d'utilisation de "levar à frente" en portugais

<>
Muito estresse pode levar à doença física. Too much stress can lead to physical disease.
A escola fica dois quilômetros à frente. The school is two kilometers ahead.
Quando era criança, meu pai costumava me levar à escola. When I was young, my father used to take me to school.
Tem um posto de gasolina a um quilômetro à frente. A gas station is one kilometer ahead.
Preciso de um motorista para me levar à estação. Está chovendo. I need a driver to take me to the station. It's raining.
Conseguia ver semáforos à frente do meu carro. I could see traffic lights ahead of my car.
Nosso time está cinco pontos à frente. Our team is five points ahead.
O grupo tem à frente a cantora Ivete Sangalo. The group has, as lead singer, Ivete Sangalo.
Ele está à frente na corrida. He's ahead in the race.
Vai o carro à frente dos bois To put the car before the horse
Gostaria de te levar a um belo lugar na nossa lua de mel. I would like to bring you to a good place for our honeymoon.
Estou em frente a um grande perigo. I am confronted with a great danger.
Não sei quanto tempo vai levar. I don't know how long it will last.
Muitos fãs estão se aglomerando na frente do carro da cantora. Many fans are gathering in front of the singer's car.
Eles podem levar o carro. They might take the car.
Ele sempre ocupou um lugar na linha de frente. He always took a seat in the front row.
Vou te levar para casa. I will take you home.
Elas estão te esperando na frente da porta. They are waiting for you in front of the door.
Você poderia me levar para casa, por favor? Could you please drive me home?
Olhe para frente. Look straight ahead.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !