Exemples d'utilisation de "limitada" en portugais avec la traduction "limit"

<>
Nossa liberdade depende da liberdade da imprensa, e ela não pode ser limitada sem ser perdida. Our liberty depends on the freedom of the press, and that cannot be limited without being lost.
Os recursos da Terra são limitados. The resources of the earth are limited.
Ele tinha chegado ao limite de sua paciência. He had reached the limits of his patience.
Nosso conhecimento acerca do problema é bastante limitado. Our knowledge on the problem is rather limited.
Quando seus recursos são limitados, você deve priorizá-los. When your resources are limited you have to prioritize.
Eu vou te ajudar dentro dos limites das minhas possibilidades. I'll help you within the limits of my ability.
Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas. We need you to confirm your attendance because places are limited.
O número de alunos nesta classe está limitado a 15. The number of students in this class is limited to 15.
Devemos tirar o melhor proveito dos limitados recursos naturais que temos. We should make the best of the limited natural resources we have.
Muitas companhias de softwares oferecem versões grátis de seus produtos, ainda que com funcionalidades limitadas. Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality.
A morte é um horizonte; e um horizonte não é nada mais que o limite da nossa visão. Death is only a horizon, and a horizon is nothing save the limit of our sight.
Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation.
Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes. Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !