Exemples d'utilisation de "mandar embora" en portugais

<>
Você pode mandar isso por e-mail? Can you send that by email?
Quero que você vá embora agora mesmo. I want you to leave right now.
Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos. I forgot to send New Year's cards to my friends.
Embora ele tenha muitos amigos, ele é um solitário. Although he has many friends, he is lonely.
Não posso mandar dinheiro para a minha família. Não tenho um emprego. I cannot send money to my family. I don't have a job.
Eu me despedi e aí fui embora. I waved good bye and then walked away.
Eu não devia precisar mandar você deixar seu quarto limpo. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
Seria melhor que você fosse embora. You had better go.
Vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor? Could you send me your last catalogue, please?
Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson. Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's.
Provavelmente o chefe vai te mandar para a Califórnia. The chances are that the boss may send you to California.
Ele disse que era melhor você ir embora. He said that you had better go.
Se eu pudesse te mandar um marshmallow, Trang, eu mandaria. If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
Agora que acabamos de comer, vamos embora. Now that we've finished eating, let's go.
Gostaria de mandar este pacote para o Japão. I'd like to send this package to Japan.
Você quer ir embora? Do you want to go?
Gostaria de mandar este cartão-postal para o Japão. I'd like to send this postcard to Japan.
Estamos assustados porque ouvimos que duas pessoas serão mandadas embora. We are scared because we've heard two persons are going to be fired.
Gostaria de saber como mandar dinheiro para a França. I'd like to know how to send money to France.
Todos que estavam aqui foram embora. All the people who were here have left.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !