Exemples d'utilisation de "mantém" en portugais

<>
Traductions: tous50 keep41 maintain3 hold2 autres traductions4
Ele nunca mantém sua palavra. He never keeps his word.
Esta relação entre Portugal e os EUA se mantém até hoje. This relationship between Portugal and the United States is still maintained today.
Ele mantém esta arma carregada. He keeps this gun loaded.
Ela sempre mantém o cabelo limpo. She always keeps her hair clean.
Ele mantém um diário em Inglês. He keeps a diary in English.
Tom mantém um diário em francês. Tom keeps a diary in French.
Ela sempre mantém seu quarto limpo. She always keeps her room clean.
Eu sei que ele mantém a palavra. I know that he keeps his promise.
O que te mantém acordado até tão tarde? What keeps you up so late?
Ela mantém o frescor de sua juventude muito bem. She keeps her youth very well.
Pelo que eu sei, ele é uma pessoa que mantém suas promessas. As far as I know, he is a person who keeps his promises.
Mantenha o seu quarto limpo. Keep your room clean.
Ele está tentando manter dois empregos. He is trying to maintain two jobs.
A polícia o manteve sob custódia. The police held him in custody.
Eu sempre mantenho a palavra. I always keep my word.
Todas as pessoas terão a liberdade completa e livre da opinião religiosa; e ninguém será obrigado a frequentar ou manter qualquer instituição religiosa. All persons shall have full and free liberty of religious opinion; nor shall any be compelled to frequent or maintain any religious institution.
Será que o tempo se manterá assim? I wonder if the weather will hold.
Vou manter os peixes vivos. I will keep the fish alive.
Tom manteve a boca calada. Tom kept his mouth shut.
Tom manteve a boca fechada. Tom kept his mouth shut.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !