Exemples d'utilisation de "marcha atrás" en portugais

<>
Ela não é mais o que era há cinco anos atrás. She is no longer what she was five years ago.
Tem uma cabana atrás da nossa casa. There is a hut at the back of our house.
Eu nasci há vinte anos atrás. I was born 20 years ago.
Meu avô geralmente não se lembra do que aconteceu ontem, mas pode descrever em detalhes o que aconteceu quarenta anos atrás. My grandfather often doesn't remember what happened yesterday but can describe in detail what happened forty years ago.
Sua família imigrou da sua pátria mãe para o Brasil há 40 anos atrás. His family emigrated from their mother country to Brazil forty years ago.
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Ele se escondeu atrás do carro preto. He hid behind the black car.
"Eu a vi cinco dias atrás", ele disse. "I saw her five days ago", he said.
Há um jardim enorme atrás da casa dele. There is a large garden at the back of his house.
Papai veio para casa mais ou menos há dez minutos atrás. Father came home about ten minutes ago.
Olhe atrás de você. Look behind you.
Ele se escondeu atrás da porta. He hid himself behind the door.
Feche a porta atrás de você. Close the door behind you.
Foi a cinco anos atrás que eu me formei na faculdade. It was five years ago that I graduated from college.
Eu parei de fumar há dois anos atrás. I quit smoking two years ago.
Há evidências de que a água era abundante em Marte eras atrás. There is evidence that water was abundant on Mars eons ago.
Há muito tempo atrás havia uma ponte aqui. A long time ago, there was a bridge here.
A lua está atrás das nuvens. The moon is behind the clouds.
Tom estacionou atrás de casa. Tom parked behind his house.
O mercado de capitais já não é o mesmo de há uns anos atrás. The capital market is not what it was a few years ago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !