Exemples d'utilisation de "mede" en portugais

<>
Traductions: tous11 measure11
Quem azeite mede, as mãos unta He that measures oil, shall anoint his fingers
O campo mede mais de 300 acres. The field measures more than 300 acres.
A vida não se mede pelo número de vezes que respiramos, mas pelos momentos que nos fazem prender a respiração. Life is not measured by the number of breaths we take, but by the moments that take our breath away.
A situação pede medidas drásticas. The situation calls for drastic measures.
Vamos medir a sua altura. Let's measure how tall you are.
Como me medires, assim te medirei And with what measure you meet, it shall be measured to you again
Como me medires, assim te medirei And with what measure you meet, it shall be measured to you again
Tudo na vida quer tempo e medida There is measure in all things
Medidas provisórias não surtirão muito efeito na toxicomania. Stopgap measures won't make a dent in drug addiction.
O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos. The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !