Exemples d'utilisation de "meio" en portugais

<>
Ela está morando no meio do nada. She is living in the middle of nowhere.
Ela está vivendo no meio do nada. She is living in the middle of nowhere.
Começou um incêndio no meio da cidade. A fire broke out in the middle of the city.
A Alemanha está no meio da Europa. Germany is in the middle of Europe.
A Alemanha fica no meio da Europa. Germany is in the middle of Europe.
Ela o ouviu chorar no meio da noite. She heard him cry in the middle of the night.
Ele se levantou e saiu no meio da discussão. He got up and left in the middle of the discussion.
"Estamos no meio de uma guerra", disse o presidente. "We are in the middle of a war", said the President.
Não posso cavar um buraco no meio da rua. I cannot dig a hole in the middle of the street.
Que merda! Quem é o desgraçado que se atreve a me chamar no meio da noite?! Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Estou meio ocupado agora mesmo. I'm kind of busy right now.
Estou meio chateado com você. I'm a little angry with you.
Eu almoço ao meio dia. I have lunch at noon.
Ele virá ao meio dia. He'll come at noon.
A ruim, ruim e meio Set a thief to catch a thief
Estou meio ocupado esses dias. My schedule's really full right now.
Ela estava se sentindo meio cansada. She was feeling kind of tired.
Ela sorriu para ele meio constrangida. She smiled at him uneasily.
Sempre brinquei com o meio irmão. I've always played with my brother.
A biblioteca está no meio da cidade. The library is in the center of the city.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !