Exemples d'utilisation de "muro das lamentações" en portugais

<>
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Não se apoie ao muro. Don't lean against the wall.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Este muro está frio. This wall feels cold.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
A casa tinha um muro de pedra em volta dela. The house had a stone wall around it.
Paris é uma das maiores cidades do mundo. Paris is one of the largest cities in the world.
Por que estão construindo um muro aqui? Why are you building a wall here?
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
Há um grande buraco no muro. There's a huge hole in the wall.
O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
Foi em 1989 que o Muro de Berlim desmoronou. It was in 1989 that the Berlin Wall was taken down.
A maioria das pessoas vive em áreas urbanas. Most people live in urban areas.
A árvore lança sua sombra sobre o muro. The tree throws its shadow over the wall.
Os vestidos das senhoras estão no chão. The ladies' dresses are on the floor.
O carro bateu no muro. The car crashed into the wall.
A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo. Spain was one of the world's mightiest nations.
O muro que separa criminosos de não criminosos não é tão grosso quanto pensamos. The wall separating criminals from non-criminals is not as thick as we think.
Metade das maçãs estavam podres. Half of the apples were rotten.
Ele está parado atrás do muro. He's standing behind the wall.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !