Exemples d'utilisation de "não há como" en portugais

<>
Não há como saber o que acontecerá. There is no knowing what will happen.
Coisa muito desejada, não há como guardá-la A fair wife and a frontier castle breed quarrels
É uma doença da qual não há como se prevenir. It is a disease that can't be prevented.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Não há muitos países no mundo cheios de recursos naturais. There are not many countries in the world that abound in natural resources.
Não há cães maiores que este. There are no dogs bigger than this one.
Não há vida sem água. There is no life without water.
Não há luz sem sombra. There's no light without a shadow.
Não há nada no mundo que não nos ensine algumas boas lições. There is nothing in the world but teaches us some good lesson.
Não há progresso sem comunicação. There is no progress without communication.
Não há mercado para esses produtos no Japão. There is no market for these goods in Japan.
Em minha cidade, não há escolas para se aprender esperanto. In my city, there is no school for learning Esperanto.
Para mim não há problema algum. For me, this is not a problem.
Ainda não há uma explicação física para este fenômeno. There is not a physical explanation for this phenomenon yet.
Não há nada com o que se preocupar. There is nothing to worry about.
Acho que não há motivo para se envergonhar por ser pobre. I think being poor is nothing to be ashamed of.
Não há muitos estudantes que possam ler em latim. There aren't many students who can read Latin.
Não há nenhuma placa indicando que esta é uma sala de reuniões. There is no sign indicating that this is a meeting room.
Não há vida neste corpo. There's no life in this body.
Pelo que eu sei, não há nada de errado com o seu plano. As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !