Exemples d'utilisation de "nó na garganta" en portugais

<>
Ela o ajudou a dar nó na gravata porque ele não sabia. She helped him tie his tie because he didn't know how to.
Ela o ajudou a dar nó na gravata. She helped him tie his tie.
Minha garganta dói quando eu engulo algo. My throat hurts when I swallow.
Mary está limpando a garganta. Mary is clearing her throat.
Você está com dor de cabeça e garganta inflamada? Do you have a headache and a sore throat?
Ela tem a mania de ficar limpando a garganta sempre que está nervosa. She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.
Estou com a garganta seca. My throat feels dry.
Estou com dor de garganta. I have a sore throat.
Você está com febre e a sua garganta dói? Do you have temperature and your throat hurts?
Minha garganta dói e meu corpo está pesado. Parece que, de alguma forma, eu peguei um resfriado. My throat hurts and my body feels heavy. It looks like I've caught a cold somehow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !