Exemples d'utilisation de "na medida em que" en portugais

<>
À medida em que o grotesco desfile passava, todos saíam de suas casas, hipnotizados. As the grotesque parade passed by, everyone came out of their homes, hypnotized.
Consegui minha licença de motorista na segunda vez em que tentei passar no teste de direção. I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test.
Em que continente fica o rio Nilo? In what continent is the Nile River?
Visitei a aldeia em que ele nasceu. I visited the village he was born in.
Em que série está a sua irmã? What grade is your sister in?
Você conhece a cidade em que ele vive? Do you know the town where he lives?
Em que série você está? What grade are you in?
Em que ano você está na escola? What year are you in school?
A casa em que vivíamos foi derrubada. The house in which we lived was torn down.
Eu me lembro do dia em que nos encontramos pela primeira vez. I remember the day when we first met.
Em que hotel você pretende ficar? In what hotel do you intend to stay?
Houve um tempo em que o rio fluía. The river once flowed.
Ela se lembrou do primeiro dia em que foi à escola. She remembered the first day she went to school.
Eu lembro do dia em que o acidente ocorreu. I remember the day when the accident happened.
Em que tipo de casa mora o Tom? What kind of house does Tom live in?
No instante em que viu o policial, ele fugiu. The instant he saw the policeman, he ran away.
Em que portão é a minha conexão? What gate is my connection?
O importante não é em que universidade você se graduou, mas o que você aprendeu enquanto esteve lá. What's important isn't which university you've graduated from, but what you learned while you were there.
Imagine uma situação em que você esteja totalmente sozinho. Imagine a situation where you are all alone.
Aquela é a casa em que eles estavam vivendo. That’s the house they were living in.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !