Exemples d'utilisation de "na pior das hipóteses" en portugais

<>
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
A situação é pior do que imaginávamos. The situation is worse than we believed.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Você precisa se preparar para o pior. You must prepare yourself for the worst.
Sua responsabilidade era cuidar das crianças. Her duty was to look after the children.
Eu estava cansado e o que é pior, eu estava com sono. I was tired and, what is worse, I was sleepy.
Paris é uma das maiores cidades do mundo. Paris is one of the largest cities in the world.
Precisamos nos preparar para o pior. We need to prepare for the worst.
Todo mundo deve aprender por si próprio no fim das contas. Everyone must learn on their own in the end.
A pior parte já passou. The worst is over.
O que nós somos de verdade, qual é nosso caráter, se não a junção das coisas que vivenciamos desde nosso nascimento. What are we, indeed, what is our character, if not the concentration of the things which we have lived since our birth.
É até pior do que parece. It's even worse than it looks.
A maioria das pessoas vive em áreas urbanas. Most people live in urban areas.
Ele se consolou com o pensamento de que poderia ter sido pior. He consoled himself with the thought that it might have been worse.
Os vestidos das senhoras estão no chão. The ladies' dresses are on the floor.
Essa é a pior coisa que você pode fazer! That is the worst thing you can do!
A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo. Spain was one of the world's mightiest nations.
Hoje foi o pior dia em Saraievo. Today was the worst day in Sarajevo.
Metade das maçãs estavam podres. Half of the apples were rotten.
Eu duvido que o nosso novo chefe seja pior do que o antigo. I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !